Page 515 of 849

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 05:33
by Moi

Where is that?
I don't think I ever saw it?

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 05:48
by Eugenides
Oh, uhhh, I drew it traditionally via pencil. I never scanned it in, and I don't know where it is now. Under one of these paper piles, I guess.

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 06:44
by Moi

>>

Well, dig it out u8

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 07:27
by Mikael Hart
I will when I get around to cleaning my room. XD

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 07:28
by Moi

That'll be like five years from now.

Hrm, I don't like the Medicine Seller's English voice.
It's not bad, but it doesn't seem to fit.

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 11:03
by Mikael Hart
Nice avatar, Moi. You have such a way with colors. XD

Well, I kept telling myself that I'd get around to it.

I don't like most English dubs. The ones I liked were

Wolf's Rain
Fullmetal Alchemist

...hm... yeah, that's all that I remember. .__.

What about you?

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 17:13
by Moi

Thank you.

I'm not sure. I don't usually watch dubs.

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 23:23
by Mikael Hart
Ah, I see. I saw Wolf's Rain in English because I bought the DVD box set --as for FMA, I heard about the English version from friends, then checked it out for a bit myself.

Most dubs are horrible, though.

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 23:30
by Moi

Yes, they are.

Someone said the only reason people preferred Japanese VAs was because they sound emotional.
And they said that as BAD thing.
>_>

Re: ↓ → qυιℓℓ & cαиvαs 【 αи σc нαиgσυт 】 ← ↑

Posted: Jul 25th, '12, 23:59
by Lunar Night Twilight
how is that a bad thing???
i think in general though. the original dub works best bcs they script read first the the animation is configured to that. Where as follow up dubs, they have to match the animation thats already there.
Like MIka said, only some dubs work out

mika: i dont remembe r wolfs rain very well but i think i liked it. Fma was good in dubbing. aaand, i think thw original beyblade was done fairly well too. ORIGINAL... not the one going on now...... the one from like... 10? years ago i think. Most other you after have to get used to oooorr they just down right suck C: