Firn wrote:Ah, sorry, yes, that's just my message to starkad.
I was just asking why these two pictures have such a bad quality in the shop and whether I accidentally sent him the files like this.
And I call the corsets "corsage", because I don't really know the difference.
In German we have the words "Korsett" and "Corsage" for the same item. I think in English "corsage" referes to some kind of flower pins?
Don't apologize. I was just joking with you! If I were that curious, I could have run it through Babelfish.
And that explains the corset/corsage thing. In English, we generally do use "corsage" to mean a small arrangement of flowers generally worn as pins or bracelets to formal events. But I just looked in the dictionary, and the second meaning is "the bodice or waist of a dress."
So I guess you're right in English or German. Although I've never ever heard anybody use the word "corsage" to mean that. Maybe it is an obsolete use.
In any case, it sounds much prettier than "corset." But maybe that is just because I associate "corsage" with flowers and "corset" with pain. They may look beautiful, but they are just no fun to wear!